Satz ID IBUBdWmOdIS3O0nvqXuLtFb1L14




    26a

    26a
     
     

     
     




    14
     
     

     
     

    particle
    de [e. Substanz?]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [e. Substanz?]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de öffnen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de zmjn zmjn, was deinen Mund öffnet.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.09.2021)

Persistente ID: IBUBdWmOdIS3O0nvqXuLtFb1L14
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWmOdIS3O0nvqXuLtFb1L14

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdWmOdIS3O0nvqXuLtFb1L14 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWmOdIS3O0nvqXuLtFb1L14>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWmOdIS3O0nvqXuLtFb1L14, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)