Satz ID IBUBdWmTbvlMzEzGmIRYWgMZxgc






    18.8
     
     

     
     

    particle
    de
    [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    gierig sein

    Inf_Neg.m-jri̯
    V\inf

    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Kupfer/Bronze

    (unspecified)
    N.f:sg




    (•)
     
     

     
     
de
Sei nicht begierig nach Kupfer/Bronze!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWmTbvlMzEzGmIRYWgMZxgc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWmTbvlMzEzGmIRYWgMZxgc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWmTbvlMzEzGmIRYWgMZxgc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWmTbvlMzEzGmIRYWgMZxgc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWmTbvlMzEzGmIRYWgMZxgc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)