Satz ID IBUBdWp4R3def07mlnmr36xZJvs






    rechter Pfosten:1
     
     

     
     

    title
    de Höfling des (königl.) Hauses

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL




    rechter Pfosten:2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL




    rechter Pfosten:3
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der beiden Seen des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Zugehöriger zu den Akten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Waffen

    (unspecified)
    TITL




    rechter Pfosten:4
     
     

     
     

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Nefer-mesdjer-Chufu

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der [Höfling des (königl.) Hauses], Liebling seines Herrn, Hüter des Geheimnisses und Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes, ein von seinem Herrn Geliebter, der Vorsteher der beiden Seen des Palastes, [Zugehöriger zu den Akten, Vorsteher der] Waffen, der Wab-Priester des Königs und Priester Nefer-mesdjer-Chufu.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBdWp4R3def07mlnmr36xZJvs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWp4R3def07mlnmr36xZJvs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWp4R3def07mlnmr36xZJvs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWp4R3def07mlnmr36xZJvs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWp4R3def07mlnmr36xZJvs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)