Satz ID IBUBdWpElw8WWUSbmOt344F41ow





    3. Bildfeld v.u.
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Aufseher der Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Chaief-Raw-anchu

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Aufseher der Wab-Priester Chaief-Raw-anchu, sein Bruder.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBdWpElw8WWUSbmOt344F41ow
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWpElw8WWUSbmOt344F41ow

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBdWpElw8WWUSbmOt344F41ow <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWpElw8WWUSbmOt344F41ow>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWpElw8WWUSbmOt344F41ow, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)