Sentence ID IBUBdWqCLb8b0E2nnXONgBHEfoI



    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn, der Schreiber des Wesirs Sa-Hathor.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/30/2024)

Persistent ID: IBUBdWqCLb8b0E2nnXONgBHEfoI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWqCLb8b0E2nnXONgBHEfoI

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdWqCLb8b0E2nnXONgBHEfoI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWqCLb8b0E2nnXONgBHEfoI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWqCLb8b0E2nnXONgBHEfoI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)