Identifiant de phrase IBUBdWqGBDXQcUkLmyLa3a2Oax8


nfr-pw jn VS;22 nꜣ Lücke



    particle
    de
    nicht

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass



    VS;22
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c]

    (unspecified)
    dem.pl



    Lücke
     
     

     
     
de
Nicht wurden gebracht diese ....
Auteur(s): Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Commentaires
  • Nach Negation nfr-pw

    Auteur du commentaire: Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdWqGBDXQcUkLmyLa3a2Oax8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWqGBDXQcUkLmyLa3a2Oax8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdWqGBDXQcUkLmyLa3a2Oax8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWqGBDXQcUkLmyLa3a2Oax8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWqGBDXQcUkLmyLa3a2Oax8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)