Sentence ID IBUBdWrlwmkgQkO7mwzmIhWRBjE







    Lücke
     
     

     
     





    x+4
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    füllen

    (unclear)
    V(unclear)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    title
    de
    Pferdeknecht des Amun

    (unspecified)
    TITL





    Lücke
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
... ich mein Auge erfülle mit dem Pferdeknecht des Amun. ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBdWrlwmkgQkO7mwzmIhWRBjE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWrlwmkgQkO7mwzmIhWRBjE

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBdWrlwmkgQkO7mwzmIhWRBjE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWrlwmkgQkO7mwzmIhWRBjE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWrlwmkgQkO7mwzmIhWRBjE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)