Satz ID IBUBdWu0rrSI2UaiiuAmz6Zuljs
undefined
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
loben, preisen
(unspecified)
V
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
verb
[Bildeelement des Partizips]
(unspecified)
V
verb
begraben, bestatten
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
7
preposition
vor
(unspecified)
PREP
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
Erster des Westens, Chontamenti
(unspecified)
DIVN
person_name
["Wennefer"]
(unspecified)
PERSN
epith_god
großer Gott
(unspecified)
DIVN
{mtw}
(unspecified)
—
={f}
(unspecified)
—
8
{ḥs}
(unspecified)
—
{(nꜣ)}
(unspecified)
—
{ı͗.ı͗r}
(unspecified)
—
{qs}
(unspecified)
—
={f}
(unspecified)
—
{m-bꜣḥ}
(unspecified)
—
{Wsı͗r}
(unspecified)
—
{ḫnṱ-ı͗mnṱ}
(unspecified)
—
9
{Wn-nfr}
(unspecified)
—
{nṯr}
(unspecified)
—
{ꜥꜣ}
(unspecified)
—
epith_god
Herr des Westens
(unspecified)
DIVN
preposition
bis
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Ewigkeit
(unspecified)
N.f:sg
Und 〈er〉 lobpreise die, die ihn begraben haben, vor Osiris Chontamenti Onnophris, dem großen Gott {und 〈er〉 lobpreise die, die ihn begraben haben, vor Osiris Chontamenti Onnophris, dem großen Gott}, Herrn des Westens, [bis in] Ewigkeit!
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 19.12.2019)
Persistente ID:
IBUBdWu0rrSI2UaiiuAmz6Zuljs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWu0rrSI2UaiiuAmz6Zuljs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWu0rrSI2UaiiuAmz6Zuljs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWu0rrSI2UaiiuAmz6Zuljs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWu0rrSI2UaiiuAmz6Zuljs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.