Satz ID IBUBdWvZKQMeh0NFgPjLn7ZEEQ0




    preposition
    de
    ferner

    (unspecified)
    PREP



    1Q
     
     

     
     



    4
     
     

     
     


    substantive
    de
    Wie geht es dir ?

    (unspecified)
    N:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung beim Imperativ, Adjektiven etc.)

    (unspecified)
    PUNCT
de
Und ferner ... Wie geht es Dir, wie geht es Dir?
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.07.2025)

Persistente ID: IBUBdWvZKQMeh0NFgPjLn7ZEEQ0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWvZKQMeh0NFgPjLn7ZEEQ0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdWvZKQMeh0NFgPjLn7ZEEQ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWvZKQMeh0NFgPjLn7ZEEQ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWvZKQMeh0NFgPjLn7ZEEQ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)