Satz ID IBUBdWw5lcqoCU9SsfXp8U8l14g




    5
     
     

     
     

    person_name
    de
    ["Die Tochter des Min"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Tochter [in Filiation]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    6
     
     

     
     

    person_name
    de
    ["Der Falke"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Senminis, Tochter des Pachumis, 26 Jahre.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Der Schreibung nach könnte man den Namen der Inhaberin auch Tꜣ-šr.t-sk(r).t lesen; vgl. Vleeming ad loc.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWw5lcqoCU9SsfXp8U8l14g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWw5lcqoCU9SsfXp8U8l14g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWw5lcqoCU9SsfXp8U8l14g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWw5lcqoCU9SsfXp8U8l14g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWw5lcqoCU9SsfXp8U8l14g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)