Satz ID IBUBdWw5rC9zjEMnlPwP1uAw3FU




    substantive
    de
    Opfergabe

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    L.H.G.; Befinden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Gaben gehören mir: Leben-Heil-Gesundheit.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWw5rC9zjEMnlPwP1uAw3FU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWw5rC9zjEMnlPwP1uAw3FU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdWw5rC9zjEMnlPwP1uAw3FU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWw5rC9zjEMnlPwP1uAw3FU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWw5rC9zjEMnlPwP1uAw3FU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)