Satz ID IBUBdWxizfqdEkFzo4bWciQ0Sow



    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Hirte

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de mit

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl


    XIII,9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Milchkrug

    (unedited)
    N.m


    (n)
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    substantive_masc
    de Gold

    (unedited)
    N.m

de "Deine Rindervorsteher tragen ihre goldenen Milchkrüge."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.08.2022)

Kommentare
  • Die Ergänzung hat J. F. Quack, Enchoria 21, 1994, 69 (19) vorgeschlagen.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWxizfqdEkFzo4bWciQ0Sow
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWxizfqdEkFzo4bWciQ0Sow

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWxizfqdEkFzo4bWciQ0Sow <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWxizfqdEkFzo4bWciQ0Sow>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWxizfqdEkFzo4bWciQ0Sow, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)