Satz ID IBUBdWyfX1QmF0cQvn0lBdw3q8A



    verb_caus_3-lit
    de
    gedeihen lassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Stadt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
fr
Il a fait prosperer ta ville.
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWyfX1QmF0cQvn0lBdw3q8A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWyfX1QmF0cQvn0lBdw3q8A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWyfX1QmF0cQvn0lBdw3q8A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWyfX1QmF0cQvn0lBdw3q8A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWyfX1QmF0cQvn0lBdw3q8A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)