Satz ID IBUBdWzupSsThEX4pLyWkSddRbg
Szenentitel, unteres Register
verb_caus_3-inf
herbeiführen, bringen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
Kleid, Hülle, Tuch
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
gehörig zu [Pl.]
(unedited)
PREP-adjz
substantive
Totenopfer
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive
König
(unedited)
N
Das Bringen der Stoffe aus der Opfergabe des Königs.
[Szenentitel, unteres Register]
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBdWzupSsThEX4pLyWkSddRbg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWzupSsThEX4pLyWkSddRbg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWzupSsThEX4pLyWkSddRbg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWzupSsThEX4pLyWkSddRbg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWzupSsThEX4pLyWkSddRbg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.