معرف الجملة IBUBdw1UQfh4WkwPm3jaxaQNQ60
تعليقات
-
Die früher meist angenommene Bedeutung "still sein" paßt nicht in den Zusammenhang, da das vorangehende lk die Beendigung eines Zustandes angibt: "Windstille" kann aber natürlich nur das Ergebnis sein, nicht ein beendeter Zustand. Hoffmann / Quack, Anthologie 135: "Er ließ ihn aufhören, in dem bösen Hauch, in dem er gewesen war, finster(?) zu sein." Agut-Labordère / Chauveau, Héros, magiciens et sages 61: "de sorte qu'il cessât d'être enveloppé du mauvais vent qu'il avait pénétré." Diese Deutung scheint mir plausibel; vgl. das Verbum ḏm (mit Stoffdeterminativ) bei Vos, Apis Embalming Ritual 413 (645).
معرف دائم:
IBUBdw1UQfh4WkwPm3jaxaQNQ60
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1UQfh4WkwPm3jaxaQNQ60
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBdw1UQfh4WkwPm3jaxaQNQ60 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1UQfh4WkwPm3jaxaQNQ60>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1UQfh4WkwPm3jaxaQNQ60، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.