Satz ID IBUBdw1a4tYR3ESajtohbmMTSOU




    Spatium
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    title
    de Priester des Harsaphes

    (unspecified)
    TITL


    II,5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de [in anderen Zusammenhängen]

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de ist er 〈〈Kopula mask. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    PTCL

de "Mein Vater ist ein Priester des Harsaphes, des Herrn der Throne der beiden Länder."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Persistente ID: IBUBdw1a4tYR3ESajtohbmMTSOU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1a4tYR3ESajtohbmMTSOU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdw1a4tYR3ESajtohbmMTSOU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1a4tYR3ESajtohbmMTSOU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1a4tYR3ESajtohbmMTSOU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)