Satz ID IBUBdw2pbNCgAUzHjrkSNikT6Pw



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Month

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Stern

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     

de Ich bin Month, der (Morgen?)stern der Götter!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBdw2pbNCgAUzHjrkSNikT6Pw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw2pbNCgAUzHjrkSNikT6Pw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Anja Weber, Satz ID IBUBdw2pbNCgAUzHjrkSNikT6Pw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw2pbNCgAUzHjrkSNikT6Pw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw2pbNCgAUzHjrkSNikT6Pw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)