Identifiant de phrase IBUBdw4wUvc7dkX3mmzFsqdje9k


col. x+40 ca. 17Q n ⸮___? ca. 11Q n.tj.t m-ꜥ =[⸮sn?] 2Q






    col. x+40
     
     

     
     





    ca. 17Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    ⸮___?
     
     

    (?)
    (infl. ?)





    ca. 11Q
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    2Q
     
     

     
     
de
[...] ... (?) [...] welche ist bei [ihnen(?)] [...]
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 07.04.2025)

Commentaires
  • - m-ꜥ[=sn]: Ergänzung des Suffixpronomens nach Altenmüller / Moussa, Inschrift, 25, aber unsicher.

    Auteur du commentaire: Marc Brose, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdw4wUvc7dkX3mmzFsqdje9k
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw4wUvc7dkX3mmzFsqdje9k

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBdw4wUvc7dkX3mmzFsqdje9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw4wUvc7dkX3mmzFsqdje9k>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw4wUvc7dkX3mmzFsqdje9k, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)