Satz ID IBUBdw7SYe2vT0hws1BMn19zykk






    81
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de verfügen über

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Brot (allgem. Ausdruck)

    (to be reviewed)
    N.m




    ⸮znfws?
     
     

    (unspecified)

Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich lebe von und verfüge über Brot znfws(?)*.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.04.2020)

Kommentare
  • * Varianten zu diesem bislang ungeklärten Wort s. I. Munro, Die Totenbuch-Handschriften der 18. Dynastie im Ägyptischen Museum Cairo, ÄA 54, 1994, S. 150, Anm. j

    Autor:in des Kommentars: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdw7SYe2vT0hws1BMn19zykk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw7SYe2vT0hws1BMn19zykk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdw7SYe2vT0hws1BMn19zykk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw7SYe2vT0hws1BMn19zykk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw7SYe2vT0hws1BMn19zykk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)