Satz ID IBUBdw8rZmE4yEtnjlbzDpa7QWk


10 dj =k ı͗w =w n =j ḏd 11 wḫꜣ Lücke 12 Ḫꜥ=f Lücke



    10
     
     

     
     

    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    (undefined)


    11
     
     

     
     

    verb
    de suchen

    (unedited)
    V


    Lücke
     
     

     
     


    12
     
     

     
     

    person_name
    de ["Möge er erscheinen"]

    (unedited)
    PERSN


    Lücke
     
     

     
     

de Du hast sie zu mir kommen lassen mit den Worten: "Suche [...] Chaiophis [...]!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBdw8rZmE4yEtnjlbzDpa7QWk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8rZmE4yEtnjlbzDpa7QWk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdw8rZmE4yEtnjlbzDpa7QWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8rZmE4yEtnjlbzDpa7QWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8rZmE4yEtnjlbzDpa7QWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)