Identifiant de phrase IBUBdw8vKorFr0U8lGYBtrEkiW8





    Opet 134
     
     

     
     


    adjective
    de
    angenehm

    nꜣ.Adj as SC.suffx.unspec.
    vblz-ADJ


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unedited)
    art:pl


    substantive_fem
    de
    Geburt

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.ngem.plf.nom.subj
    V\rel.f.pl


    gods_name
    de
    Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f
fr
Angenehm sind die Geburten, die Isis mit ihrem (?) Horus machte.
Auteur(s): Aurélie Paulet; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 19.05.2025)

Commentaires
  • Lesung und Übersetzung nach Quack, in: Enchoria 27, 2001, 109.

    Auteur du commentaire: Aurélie Paulet, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdw8vKorFr0U8lGYBtrEkiW8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8vKorFr0U8lGYBtrEkiW8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Aurélie Paulet, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Identifiant de phrase IBUBdw8vKorFr0U8lGYBtrEkiW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8vKorFr0U8lGYBtrEkiW8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8vKorFr0U8lGYBtrEkiW8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)