Satz ID IBUBdwA4v8JYDkwFjrI71nRQEF0




    address
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    person_name
    de [_]-chay

    (unspecified)
    PERSN

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Tempel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Harachte

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Montju-hor-[_]

    (unspecified)
    PERSN

de Adresse: Der ... [_]-chay vom Tempel des Harachte an den Bürgermeister Montju-hor-[_] [von [Elephantine(?)].

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.05.2023)

Persistente ID: IBUBdwA4v8JYDkwFjrI71nRQEF0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwA4v8JYDkwFjrI71nRQEF0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdwA4v8JYDkwFjrI71nRQEF0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwA4v8JYDkwFjrI71nRQEF0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwA4v8JYDkwFjrI71nRQEF0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)