Satz ID IBUBdwAB9NeTGEYWs458POQ8FWc



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg




    [•]
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg


    67

    67
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de
    vortrefflich machen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zukunft

    (unspecified)
    N.m:sg




    [•]
     
     

     
     
de
(Schon) ein einziger Tag bringt etwas (wörtl.: gibt) für die Ewigkeit und eine (einzige) Stunde ist günstig (wörtl.: verbessert) für die Zukunft.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwAB9NeTGEYWs458POQ8FWc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwAB9NeTGEYWs458POQ8FWc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwAB9NeTGEYWs458POQ8FWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwAB9NeTGEYWs458POQ8FWc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwAB9NeTGEYWs458POQ8FWc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)