معرف الجملة IBUBdwAkpdxiBUbyhAOEu7ny6gg





    1476b

    1476b
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m


    gods_name
    de
    Dedwen

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich vor

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Nubien

    (unspecified)
    TOPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Du bist Dedwen, der an der Spitze von Nubien ist.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Franka Milde (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢١/١١/١٩)

معرف دائم: IBUBdwAkpdxiBUbyhAOEu7ny6gg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwAkpdxiBUbyhAOEu7ny6gg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Franka Milde، معرف الجملة IBUBdwAkpdxiBUbyhAOEu7ny6gg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwAkpdxiBUbyhAOEu7ny6gg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwAkpdxiBUbyhAOEu7ny6gg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)