Satz ID IBUBdwCCkWDkp0YTuBkfI3fGqKM


de
2 Schaut-Kuchen, 2 Portionen Nepat-Kuchen, 2 Portionen Getreide-Speise, 2 Portionen Djeseret-Bier, 2 Portionen fermentiertes Djeseret-Bier, 2 Portionen Bier der Chenemes-Qualität, 2 Portionen Bier, 2 Portionen Sechepet-Bier, 2 Portionen Pecha-Bier, 2 Doppelkrug Sescher-Gemolkenes, 2 Portionen Feigen, 2 Portionen Wein;

Persistente ID: IBUBdwCCkWDkp0YTuBkfI3fGqKM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCCkWDkp0YTuBkfI3fGqKM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwCCkWDkp0YTuBkfI3fGqKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCCkWDkp0YTuBkfI3fGqKM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCCkWDkp0YTuBkfI3fGqKM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)