Satz ID IBUBdwDG7tW3aE62uWv2qhL1LP4


Lücke VIII,11 ı͗w =f (n) smt (n) ḥrj rmṯ-ꜥꜣ



    Lücke
     
     

     
     


    VIII,11
     
     

     
     

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Art, Gestalt, Gleiches, Aussehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Oberster, Herr, Vorsteher

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de reicher, vornehm(er Mann)

    (unspecified)
    N.m:sg

de [... ...], indem er wie ein vornehmer Herr aussah.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdwDG7tW3aE62uWv2qhL1LP4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDG7tW3aE62uWv2qhL1LP4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwDG7tW3aE62uWv2qhL1LP4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDG7tW3aE62uWv2qhL1LP4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDG7tW3aE62uWv2qhL1LP4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)