Satz ID IBUBdwDa87j20k4RvvPAYf6E8RU



    undefined
    de haben

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Bruder

    (unedited)
    N.m

    person_name
    de "Der, den Isis gegeben hat" [verschiedene Namenträger]

    (unedited)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m


    VI,1
     
     

     
     

    person_name
    de ["Ihr (Pl.) Auge ist gegen sie (Pl.)"]

    (unedited)
    PERSN

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de "Ich habe einen Verwandten (wörtl. Bruder) namens Peteese (I), [Sohn] des Irturu."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.02.2023)

Persistente ID: IBUBdwDa87j20k4RvvPAYf6E8RU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDa87j20k4RvvPAYf6E8RU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwDa87j20k4RvvPAYf6E8RU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDa87j20k4RvvPAYf6E8RU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDa87j20k4RvvPAYf6E8RU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)