Satz ID IBUBdwDpfMVJAEhOm5lQ56wqHLY


wjꜣ-tꜣ ḥmi̯ Std3Sz11Z12 n =j


    substantive_masc
    de EN/'Erdbarke'

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de zurückweichen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    Std3Sz11Z12
     
     

     
     

    preposition
    de von her

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Die 'Erdbarke' ist vor mir zurückgewichen.

Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.09.2024)

Persistente ID: IBUBdwDpfMVJAEhOm5lQ56wqHLY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDpfMVJAEhOm5lQ56wqHLY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID IBUBdwDpfMVJAEhOm5lQ56wqHLY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDpfMVJAEhOm5lQ56wqHLY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDpfMVJAEhOm5lQ56wqHLY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)