Satz ID IBUBdwETsk9Ftk9lq1QlJ5xc0Qw


jw =n Zeichenreste Zeilenende zerstört rto y+4,4 = Condon 88,4 ⸢mr⸣.w


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl




    Zeichenreste
     
     

     
     




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    rto y+4,4 = Condon 88,4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wüste

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Wir [---] Wüste."

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: IBUBdwETsk9Ftk9lq1QlJ5xc0Qw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwETsk9Ftk9lq1QlJ5xc0Qw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBdwETsk9Ftk9lq1QlJ5xc0Qw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwETsk9Ftk9lq1QlJ5xc0Qw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwETsk9Ftk9lq1QlJ5xc0Qw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)