Identifiant de phrase IBUBdwFmX9UC5kBKkfdu9sZuiWU


Identifiant permanent: IBUBdwFmX9UC5kBKkfdu9sZuiWU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFmX9UC5kBKkfdu9sZuiWU


L51 (= alt L16) Spruch 51, Brandverletzung

L51 (= alt L16) Spruch 51, Brandverletzung k.t




    L51 (= alt L16)

    L51 (= alt L16)
     
     

     
     



    Spruch 51, Brandverletzung

    Spruch 51, Brandverletzung
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Auteur(s): Ines Köhler; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.09.2025)

Commentaires
  • Literatur zu Spruch 51:
    Leitz, Magical and Medical Papyri [P, H, Ü]
    Wreszinski, Londoner Med. Papyrus und Pap. Hearst [P, H, Ü K]
    Grundriß V, 377 [T]
    Grundriß IV/1, 217 [Ü]
    Westendorf, Handbuch Medizin, 247-248 [Ü]
    Bardinet, Papyrus médicaux, 485 [Ü]

    - Sprüche 34-56 richten sich gegen Brandwunden. Spruch 51 ist ähnlich mit pEbers Kol. 68.19-20 = Eb 495.

    Auteur du commentaire: Ines Köhler, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 23.08.2017)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ines Köhler, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBdwFmX9UC5kBKkfdu9sZuiWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFmX9UC5kBKkfdu9sZuiWU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFmX9UC5kBKkfdu9sZuiWU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)