Satz ID IBUBdwFw1mz7mETQqImpf3s6e0o



    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Wanderheuschrecke

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de die Heuschrecke (oder: der Heuschreckenschwarm) 〈ist (dort) eingefallen〉.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Kommentare
  • - snḥm: Ist mit dem Determinativ der Vogelgruppe versehen, d.h. pꜣ snḥm könnte als Kollektiv verstanden werden, was auch besser zum Plural nꜣ pnw passen würde.
    - hꜣi̯: Steht in pSallier I, 6.3.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwFw1mz7mETQqImpf3s6e0o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFw1mz7mETQqImpf3s6e0o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Satz ID IBUBdwFw1mz7mETQqImpf3s6e0o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFw1mz7mETQqImpf3s6e0o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFw1mz7mETQqImpf3s6e0o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)