Identifiant de phrase IBUBdwGWlGHwSUWIvbdPobvUnVM
1
title
die Versorgte bei Min, dem Herrn von Achmim, und bei Ptah-Sokar
(unspecified)
TITL
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
Priesterin der Hathor, Herrin des Sykomorenheiligtums
(unspecified)
TITL
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
2
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
Priesterin der Hathor, Herrin des Sykomorenheiligtums
(unspecified)
TITL
title
die Versorgte bei Onuris
(unspecified)
TITL
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
Die Versorgte bei Min, dem Herrn von Achmim, und bei Ptah-Sokar, die Einzige Schmückerin des Königs, Priesterin der Hathor, der Herrin des Sykomorenheiligtums, Nebet, die Einzige Schmückerin des Königs, Priesterin der Hathor, der Herrin des Sykomorenheiligtums, die Versorgte bei Onuris Nebet.
[1]
Datation (période):
Auteur(s):
Adelheid Burkhardt;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Commentaires
-
denkbar ist auch eine andere Lesereihenfolge, daß die von der nachfolgenden Opferformel etwas abgesetzte oberste horizontale Zeile (hier der 2. Teil) vor der vertikalen Zeile gelesen werden sollte
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
IBUBdwGWlGHwSUWIvbdPobvUnVM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGWlGHwSUWIvbdPobvUnVM
Citer en tant que:
(Citation complète)Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdwGWlGHwSUWIvbdPobvUnVM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGWlGHwSUWIvbdPobvUnVM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGWlGHwSUWIvbdPobvUnVM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.