Satz ID IBUBdwGoCIioQUVvroHnOQrDOPA



    substantive_masc
    de
    ferner

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Revision

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Seiendes

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Leichnam

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unedited)
    dem
de
Und zudem die Revision dessen, was ist, das ist sein Leichnam.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwGoCIioQUVvroHnOQrDOPA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGoCIioQUVvroHnOQrDOPA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwGoCIioQUVvroHnOQrDOPA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGoCIioQUVvroHnOQrDOPA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGoCIioQUVvroHnOQrDOPA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)