Satz ID IBUBdwHeImZah0W6tRVsIBhQrAU
[jwi̯=s-pw] [nfr] [m] [ḥtp] zerstört jn kꜣ n ḥr.j-sꜣ.w-sẖꜣ.[w]+ [Jmn-m-Jp.t] [+n-pr-ḥḏ-n-Pr-ꜥꜣ-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)] S 11,11 sẖꜣ.w+ J[mn]-m-wjꜣ +n-pr-ḥḏ-n-Pr-ꜥꜣ-[ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)] [sẖꜣ.w+] [⸮_?] [+n]-pr-ḥḏ-n-Pr-ꜥꜣ-[ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)]
[Es (= das Schriftstück) ist gut (und) zufriedenstellend zu Ende gekommen] ... für(?) den Ka des Oberarchiva[rs des Schatzhauses des Pharao LHG Amenemope], den Schreiber des Schatzhauses des Pharao [LHG] A[men]emuia, [den Schreiber des] Schatzhauses des Pharao [LHG] ...
Kommentare
-
Literatur zu Kolophonen des Neuen Reichs:
- A. McDowell, Teachers and Students at Deir el-Medina, in: R.J. Demarée/ A. Egberts (eds.), Deir el-Medina in the Third Millenium AD. A Tribute to Jac. J. Janssen (Egyptologische Uitgaven 14), Leiden 2000, 217-233
- M. Luiselli, The Colophons as an Indication of the Attitude towards the Literary Tradition in Egypt and Mesopotamia, in: S. bickel/ A. loprieno (eds.), Basel Egyptology Prize 1. Junior Research in Egyptian History,A rchaeology, and Philology (Aegyptiaca Helvetica 17), Basel 2003, 343-360
- G. Lenzo Marchese, Les colophons dans la littérature égyptienne, in: BIFAO 104 (2004), 359-376
- S. Bickel/ B. Matthieu, L´écrivain Amennakht et son Enseigment, in: BIFAO 93 (1993), 31-51, pl. 1-8 -
In früheren Zeiten wurde das Suffix der 3.Ps.Sg.m. genutzt. Im Satz zuvor, der nochaus einer älteren Abschrift stammt und übernommen wurde, wird das Manuskript als sẖꜣ,w bezeichnet.
Persistente ID:
IBUBdwHeImZah0W6tRVsIBhQrAU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwHeImZah0W6tRVsIBhQrAU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwHeImZah0W6tRVsIBhQrAU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwHeImZah0W6tRVsIBhQrAU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwHeImZah0W6tRVsIBhQrAU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.