Satz ID IBUBdwIIU63bZUhiifGdLHY1Nss



    verb_3-lit
    de trennen, richten, zuweisen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg




    256
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Werft

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich werde die Werft der Götter trennen (scil. öffnen).

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.04.2020)

Persistente ID: IBUBdwIIU63bZUhiifGdLHY1Nss
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwIIU63bZUhiifGdLHY1Nss

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdwIIU63bZUhiifGdLHY1Nss <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwIIU63bZUhiifGdLHY1Nss>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwIIU63bZUhiifGdLHY1Nss, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)