Satz ID IBUBdwIOoxBkbEILs3WFDavOiQM




    IV,8
     
     

     
     

    verb
    de erfolgreich vollenden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de dieser

    (unedited)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de schöner Tag, Festtag, Fest

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de [Epitheton des Osiris]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    place_name
    de Phernouphis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    epith_god
    de großer Gott

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb
    de [Partizip] lebend

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de Du vollendest erfolgreich diesen schönen Tag, Osiris ..?.. von Phernuphis, der große lebendige Gott der Unterwelt!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBdwIOoxBkbEILs3WFDavOiQM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwIOoxBkbEILs3WFDavOiQM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwIOoxBkbEILs3WFDavOiQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwIOoxBkbEILs3WFDavOiQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwIOoxBkbEILs3WFDavOiQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)