Sentence ID IBUBdwIoisKkmkl2gcWKS8GA9WM


vor der Frau mit angewinkteltem Arm

vor der Frau mit angewinkteltem Arm C.2 mw.t =f ꜣs.t-j:ty



    vor der Frau mit angewinkteltem Arm

    vor der Frau mit angewinkteltem Arm
     
     

     
     




    C.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

en His mother Aset-iti.

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2023)

Persistent ID: IBUBdwIoisKkmkl2gcWKS8GA9WM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwIoisKkmkl2gcWKS8GA9WM

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdwIoisKkmkl2gcWKS8GA9WM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwIoisKkmkl2gcWKS8GA9WM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwIoisKkmkl2gcWKS8GA9WM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)