Satz ID IBUBdwJlADrWa0BGgBkZaWqR1pA



    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Herrschaft; Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    von (jmdm.) (Herkunft)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nase

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    epith_king
    de
    Horus der Erneuerung

    (unspecified)
    ROYLN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Alles Leben und Wohlergehen von ihnen wurde an die Nase des Horus der Erneuerung gegeben,
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwJlADrWa0BGgBkZaWqR1pA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwJlADrWa0BGgBkZaWqR1pA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwJlADrWa0BGgBkZaWqR1pA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwJlADrWa0BGgBkZaWqR1pA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwJlADrWa0BGgBkZaWqR1pA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)