Satz ID IBUBdwKBt97DY0PKt9nbkgiWAoE




    1227d
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    demonstrative_pronoun
    de dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    artifact_name
    de 'Die Chnum gemacht hat' [eine Barke]

    (unspecified)
    PROPN

de Bring dies diesem Pepi, (nämlich) (die Barke) Die-Chnum-gemacht-hat.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdwKBt97DY0PKt9nbkgiWAoE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKBt97DY0PKt9nbkgiWAoE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwKBt97DY0PKt9nbkgiWAoE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKBt97DY0PKt9nbkgiWAoE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKBt97DY0PKt9nbkgiWAoE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)