Identifiant de phrase IBUBdwKPXJ8iW07bn0vANuBjM9A
Commentaires
-
- mdw.t: Fischer-Elfert vermutet eine Ergänzung mdw.t[=f]. In oMichaelides 16 und oIFAO 2536 ist das Wortende zerstört, in pTurin CGT 54017 steht kein Suffix.
- kꜣ: Fischer-Elfert schließt die Konstruktion kꜣ sḏm=f nicht aus (ähnlich schon Kitchen, in: OrAnt 9, 1970, 206, Anm. 26 der sich der grammatischen Schwierigkeit bewußt ist: die Negation wird mit tm gebildet). Roccati versteht kꜣ als akt. Partizip + sḏm=f: "uno che pensa", aber Fischer-Elfert hält "Es gibt keinen, der plant, daß ihm [seine (?)] Rede unterbrochen wird" für inhaltlich unbefriedigend. Vernus hat: "Il n'est pas d'homme réfléchi dont un puisse mettre à l'épreuve les paroles (?)."
- wšm: Fischer-Elfert, Lehre eines Mannes, 217 leitet von der Bedeutung "anstechen, anschneiden, erproben" - und in diesem Zusammenhang "eine Rede anschneiden" - die Bedeutung "eine Rede unterbrechen" ab.
Identifiant permanent:
IBUBdwKPXJ8iW07bn0vANuBjM9A
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKPXJ8iW07bn0vANuBjM9A
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBdwKPXJ8iW07bn0vANuBjM9A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKPXJ8iW07bn0vANuBjM9A>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKPXJ8iW07bn0vANuBjM9A, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.