Satz ID IBUBdwLDMNT3D06PpQAZwXF2qH0
Kein anderer Gott außer ihr wird Macht haben über deinen Herrschaftsbereich.
Kommentare
-
bn-ı͗w (...) ı͗.ı͗r-sḫj findet sich auch in der Verkaufsurkunde E.E.S. D 91, GBS 11 und AS 11, wo bn-ı͗w - wie in dieser Formel üblich - die Negation des Futurums III ist und ı͗.ı͗r-sḫj für normales ı͗r-sḫj steht. Es besteht also kein Grund für die Annahme von Hoffmann, Ägypten 191 Anm. 475, bn-ı͗w stünde für mn (was ansonsten prinzipiell möglich ist). Auch kann ı͗.ı͗r-sḫj kein Partizip sein, da ı͗r zur sḫj gehört (vgl. boh. eršiši) und Hoffmanns Übersetzung "Es gibt keinen anderen Gott (...), der (...) Macht hat" in der zweiten Hälfte einem demotischen *(...) ı͗w=f ı͗r sḫj entsprechen sollte.
Persistente ID:
IBUBdwLDMNT3D06PpQAZwXF2qH0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLDMNT3D06PpQAZwXF2qH0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwLDMNT3D06PpQAZwXF2qH0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLDMNT3D06PpQAZwXF2qH0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLDMNT3D06PpQAZwXF2qH0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.