Satz ID IBUBdwLZcCWT80awstMScGvYEoY


123 zerstört 29 Jmn jwi̯ ḏr ꜥš =j n =f



    123
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    29
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de kommen

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de rufen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [§123] ... Amun (bereits) gekommen war, als ich ihn rief.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwLZcCWT80awstMScGvYEoY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLZcCWT80awstMScGvYEoY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwLZcCWT80awstMScGvYEoY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLZcCWT80awstMScGvYEoY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLZcCWT80awstMScGvYEoY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)