Identifiant de phrase IBUBdwNWFQfKrEgKl7AisNRQm1c (Variante 2)


(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: #1, >> #2 <<)
über einem auf einem Hocker sitzenden Mann, nach rechts gewandt, der eine Männerstatue in Schrittstellung bemalt

über einem auf einem Hocker sitzenden Mann, nach rechts gewandt, der eine Männerstatue in Schrittstellung bemalt 1 ⸢zẖꜣ.w⸣-[qdw.t] ?Q 2 ⸢dwꜣ.t-nṯr⸣ ⸢Psmṯk⸣




    über einem auf einem Hocker sitzenden Mann, nach rechts gewandt, der eine Männerstatue in Schrittstellung bemalt

    über einem auf einem Hocker sitzenden Mann, nach rechts gewandt, der eine Männerstatue in Schrittstellung bemalt
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    title
    de
    Maler; Umrisszeichner

    (unspecified)
    TITL





    ?Q
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    title
    de
    Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Psammetich

    (unspecified)
    PERSN
de
Schreiber/⸢Zeichner⸣ [...](?) der Gottesverehrerin Psammetich.
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 02.04.2022)

Identifiant permanent: IBUBdwNWFQfKrEgKl7AisNRQm1c
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNWFQfKrEgKl7AisNRQm1c

Attention : pour des raisons techniques, aucun identifiant permanent ne peut être attribué à des variantes de lecture de phrases individuelles. Par conséquent, la citation se fait uniquement par le biais de l’identifiant de la phrase de base, y compris toutes ses variantes.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Identifiant de phrase IBUBdwNWFQfKrEgKl7AisNRQm1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNWFQfKrEgKl7AisNRQm1c>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNWFQfKrEgKl7AisNRQm1c, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)