معرف الجملة IBUBdwPA3IMgpULkvXFeYyctakw




    gods_name
    de
    Der von Ferne schaut (Schlange)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    (die Augen) verschließen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Auge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    umhüllen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg





    4
     
     

     
     
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der aus der Entfernung schaut ("schaut, indem er entfernt ist"), schließe deine Augen, die ich verhüllt habe!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Vivian Rätzke، Anja Weber، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٦)

معرف دائم: IBUBdwPA3IMgpULkvXFeYyctakw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwPA3IMgpULkvXFeYyctakw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Burkhard Backes، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Vivian Rätzke، Anja Weber، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، معرف الجملة IBUBdwPA3IMgpULkvXFeYyctakw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwPA3IMgpULkvXFeYyctakw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwPA3IMgpULkvXFeYyctakw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)