معرف الجملة IBUBdwPUVoLQtUcapveKxI1UPmo
تعليقات
-
Es folgen zwei Umstandssätze. - "Meder" bezieht sich hier nach Vittmann, MDIK 53, 1997, 278f. auf Antiochos IV. Nach E. Bresciani et al., EVO 26, 2003, 33ff. (bes. 34 und 36 Anm. 9) ist dagegen Artaxerxes III. gemeint, was zu gravierenden, von den Neubearbeitern nicht angesprochenen Interpretationsschwierigkeiten führt (es muß sich doch die Frage stellen, welchen Sinn es haben soll, im Jahr 2 Ptolemaios II. auf die über ein halbes Jahrhundert zurückliegende 2. Perserherrschaft und eine damalige extreme Teuerung zu nennen, wo alle anderen Einträge ganz offensichtlich aktuelle Ereignisse, die in Zusammenhang mit dem Neubau des Satetheiligtums bzw. eines Teils davon stehen, betreffen!). Die doch wohl pejorative Bezeichnung des Seleukiden als "Meder" rückt diesen in die Nähe zu Seth; vgl. W. Huß, Ägypten in hellenistischer Zeit, München 2001, 561 (und überhaupt zur Dämonisierung Antiochos' IV. ibidem 561f.). Daß mdj (z.B. in der Bedeutung "Soldat") deswegen nicht immer negativ konnotiert ist, bleibt davon unberührt.
معرف دائم:
IBUBdwPUVoLQtUcapveKxI1UPmo
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwPUVoLQtUcapveKxI1UPmo
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBdwPUVoLQtUcapveKxI1UPmo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwPUVoLQtUcapveKxI1UPmo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwPUVoLQtUcapveKxI1UPmo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.