Sentence ID IBUBdwQKBwHwcU1WvQmSikRDMNs



    verb_2-lit
    de wissen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de aussenden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de uns [Enkl. Pron. pl.1.c]

    (unspecified)
    =1pl
Glyphs artificially arranged

de Wisse aber: Amun, der Gott, ist es, der uns aussendet!'

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)

Persistent ID: IBUBdwQKBwHwcU1WvQmSikRDMNs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQKBwHwcU1WvQmSikRDMNs

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdwQKBwHwcU1WvQmSikRDMNs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQKBwHwcU1WvQmSikRDMNs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQKBwHwcU1WvQmSikRDMNs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)