Identifiant de phrase IBUBdwRICfCBykxSv9EECpYpAzY




    verb_3-inf
    de
    tun

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    veranlassen; zulassen (dass)

    Inf.t_Aux.j.jri̯
    V\inf





    4Q zerstört
     
     

     
     





    [__].t
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Tue das, was veranlasst (?) [---], was er gesagt hat.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 21.08.2025)

Identifiant permanent: IBUBdwRICfCBykxSv9EECpYpAzY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwRICfCBykxSv9EECpYpAzY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBdwRICfCBykxSv9EECpYpAzY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwRICfCBykxSv9EECpYpAzY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwRICfCBykxSv9EECpYpAzY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)