Identifiant de phrase IBUBdwSlcbhPh0xKsEvZkCgI7bE


jri̯ sw Rest der Zeile zerstört



    verb_3-inf
    de
    tun

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c. (neutrisch)]

    (unspecified)
    =3sg.c





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
"Tue es! [---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 29.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdwSlcbhPh0xKsEvZkCgI7bE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwSlcbhPh0xKsEvZkCgI7bE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBdwSlcbhPh0xKsEvZkCgI7bE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwSlcbhPh0xKsEvZkCgI7bE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwSlcbhPh0xKsEvZkCgI7bE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)