Identifiant de phrase IBUBdwTBKpQEgE7Pki4zda5u9tE (Variante 2)


(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: #1, >> #2 <<)
LdN 119-120

j LdN 119-120 mḏ[r] ⸢psḏ.w⸣



    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ



    LdN 119-120

    LdN 119-120
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Schutzwall

    (unspecified)
    DIVN


    adjective
    de
    leuchtend

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Oh 'Schutzwall des Leuchtenden' (oder: leuchtender Schutzwall(?))!
Auteur(s): Elke Freier & Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Sara Toumi, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 25.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdwTBKpQEgE7Pki4zda5u9tE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwTBKpQEgE7Pki4zda5u9tE

Attention : pour des raisons techniques, aucun identifiant permanent ne peut être attribué à des variantes de lecture de phrases individuelles. Par conséquent, la citation se fait uniquement par le biais de l’identifiant de la phrase de base, y compris toutes ses variantes.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elke Freier & Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Sara Toumi, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning, Identifiant de phrase IBUBdwTBKpQEgE7Pki4zda5u9tE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwTBKpQEgE7Pki4zda5u9tE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwTBKpQEgE7Pki4zda5u9tE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)