Satz ID IBUBdwUBftmJOkGKmMk6wNuVRTg


726a T/A-S/N 10 = 355 ḏsw n =k Smn.tt swḥ n =k (j)m(.j)-ḫnt.PL



    726a
     
     

     
     


    T/A-S/N 10 = 355
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    rufen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Klageweib

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    sich verhüllen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Kammerherr

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Das Klageweib ruft dir zu, die "Kammerherren" verhüllen sich für dich:
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwUBftmJOkGKmMk6wNuVRTg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwUBftmJOkGKmMk6wNuVRTg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwUBftmJOkGKmMk6wNuVRTg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwUBftmJOkGKmMk6wNuVRTg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwUBftmJOkGKmMk6wNuVRTg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)